![]() El Premio Born en “Primer Acto” P. A No se trata de un compromiso puntual ni de un acuerdo simplemente útil para las dos partes. En el 2007 vamos a cumplir nuestro medio siglo de existencia. Y una de las líneas siempre presentes en Primer Acto ha sido la divulgación de textos españoles de interés y de difícil o limitada representación. Como, a su vez, nos ha preocupado siempre conectar con la realidad escénica, es lógico que hayamos estado atentos, en sucesivas épocas, al teatro de cámara, al teatro independiente, a las salas alternativas, y, de un modo especial, a los Premios , sometidos a menudo a la paradoja de contar con el aval de prestigiosos jurados e instituciones seguido de una escasa o nula proyección en nuestra vida teatral. Los Premios Calderón, los Premios de la SGAE, los Premios universitarios de la Politécnica de Madrid, y alguno que otro, fueron, durante determinados periodos, nuestra referencia. Hasta que, desde hace varios años, el lugar lo ocupó el Premio Born, que organiza el Cercle Artístic de Ciudadela, Menorca, contando siempre con un jurado solvente y una destacada asignación económica, a más de defender, hasta donde ha sido posible, las posibilidades de representación. Concurre también en el Born una circunstancia ajustada a otro de los fundamentos de Primer Acto: la atención a la pluralidad cultural española, que si hoy encuentra su reconocimiento oficial en la existencia de las Comunidades Autónomas, fue, durante nuestras primeras décadas, uno de nuestros caballos de batalla. Desde hace años, nuestro redactor jefe, Pepe Henríquez , asiste a los actos que se celebran en Ciudadela con ocasión del Premio, da cuenta puntual de lo más signifi cati vo de cada edición y reúne los materiales que acompañan al texto premiado. Colaboración que quiso subrayar el Cercle Artístic de Ciudadela el último año con una declaración llena de afecto hacia nuestra revista. Un consecuencia de la “pluralidad” del Born está no sólo en las lenguas y distinto origen de los textos premiados sino, también, en los temas y poéticas de los mismos. Y aún en la combinación entre autores ya conocidos y otros que son totalmente nuevos. De manera que, en su conjunto, el Premio ha ido vertebrando una visión del teatro contemporáneo más cercano y que más nos importa, poniendo su acento en la crítica social, en temas capitales como el de la inmigración, o, como sucede en Origami , de Carlos Be -texto ganador de su 31ª edición, que publicamos en este número-, en una indagación de los sentimientos y de la soledad última de los humanos, a través de una dolorosa alegoría. Texto, en fin, poco propicio para los habituales análisis sociológicos, conducido por un imaginario más cerca del poema que de la concreción dramática, donde la anécdota es sólo la máscara de una vieja agonía. El texto va a publicarse simultáneamente en catalán, castellano y gallego, respectivamente por Arola Editors , de Tarragona, por Primer Acto y por la Revista Galega de Teatro , circunstancia que no sólo nos honra sino que nos parece una excelente noticia en la necesidad de superar la fragmentación e incomunicación a que tantas veces nos somete una mala percepción de nuestra “pluralidad”. Concepto éste último sujeto a todas las violencias derivadas de un determinado pasado histórico, pero que hoy solicita – tanto en el interior de un país como en el concierto internacional – una conciliación de la singularidad con la participación. Sumario La publicación del Premio Born en catalán, castellano y gallego nos parece una excelente noticia en la superación la fragmentación e incomunicación a que tantas veces nos somete una mala percepción de nuestra “pluralidad”. |